Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

2 сентября 2017 года. Зачердынье, день 3, часть 4. Лызово



Лызово — деревня в Чердынском городском округе Пермского края.
Численность населения по данным переписи 2010 года 28 человек.

Известна с 1579 года.

Статья из «Словаря географическо-статистического Чердынского уезда Пермской губернии», И. Я. Кривощёков, 1914 г.

Collapse )

Лызово — родина Ильи Алексеевича Лунегова, который около 40 лет проработал директором Чердынского краеведческого музея. В Чердыни его называли Илья Музейный.
В разных источниках пишут, что родился Илья Алексеевич в маленькой лесной деревушке. Но в «Списке населённых мест Пермской губернии по сведениям 1869 года» в деревне значатся 416 жителей, 1 часовня и 3 мельницы. В 1909 году — 483 человека. По тем временам не так уж мало.

Судьба часовни, упомянутой в «Списке», мне неизвестна. До наших дней сохранилась часовня Казанской иконы Божией Матери, построенная в 1890-х



Collapse )
promo klyaksina октябрь 10, 2012 03:11 22
Buy for 100 tokens
В середине XVI века Аника Строганов, солепромышленник из Сольвычегодска, узнал о богатых соляных источниках Перми Великой и направил к Ивану Грозному своего сына Григория с просьбой о передаче Строгановым камских земель. Вернулся Григорий с жалованной грамотой: "Се яз царь и великий князь Иван…

1 сентября 2017 года. Зачердынье, день 2, часть 8. Узкая улочка

Георгий Николаевич Чагин в книге «На древней пермской земле» описывал это место так: «Южнее городища на расстоянии около пятисот метров возвышаются над лесом две обнажённых скалы не совсем обычного вида. Расстояние между параллельно расположенными скалами около 10 метров. Сквозь восточную скалу проходит глубокая расщелина шириною не более 60—80 сантиметров, которая в народе получила необычное название — «узкая улочка». Эти скалы издавна привлекали путешественников и местных жителей. Считается большой удачей, если удастся подняться на вершину не по широкой, а по «узкой улочке».

Привлекли эти скалы и нас.
Муж поднялся по узкой улочке, на что ушло, судя по фотографиям, 6,5 минут, а я за 3 минуты по широкой







Collapse )

На следующий день и я забралась по узкой. Но это уже другая история )

28 февраля 2020 года. «Верхокамье» в «Губернии»

В Пятницу-сметанницу в Пермский дом народного творчества «Губерния» приезжал коллектив «Верхокамье» из села Сепыч.
О селе и об одном из моих любимых фестивалей: https://klyaksina.livejournal.com/tag/%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D1%8B%D1%87.

«Верхокамье» приезжало с песнями и с весёлыми, и, как говорит руководитель коллектива Тамара Владимировна Ширинкина, с заунывными.
Сепычане привезли в Пермь не только песни, но и гостинцы. Те самые, за которыми я каждый год на «Ярушник» езжу: овсяную бражку, пирожки с пистиками, пирожки с рыжиками, витушки, шаньги наливные, блины, парёнки и хлеб на овсяном квасе — ярушник








Collapse )

27 февраля 2020 года. «Традиционный костюм народов Пермского края. Русские»



27 февраля 2020 года в Историческом парке «Россия — моя история. Пермь» состоялась презентация тематического словаря лексики одежды «Традиционный костюм народов Пермского края. Русские».
Авторы — Юлия Владимировна Зверева, Ирина Ивановна Русинова, Александр Васильевич Черных.
Это вторая книга серии «Традиционный костюм народов Пермского края»; первая посвящена традиционному костюму татар и башкир.

На сегодняшний день (18.04.2021) вышло уже четыре книги, у меня есть все, и все они прекрасны: огромное количество интересных материалов, отличные иллюстрации, любопытные архивные фотографии.
Для тех, кому не повезло заполучить издания с автографами авторов, есть электронные версии:
«Традиционный костюм народов Пермского края. Татары и башкиры»: http://www.mamatov.ru/doc/tat_k_.pdf
«Традиционный костюм народов Пермского края. Русские. Тематический словарь лексики одежды»: http://www.mamatov.ru/doc/rus_k_.pdf
«Традиционный костюм народов Пермского края. Удмурты»: http://www.mamatov.ru/doc/udm_.pdf
«Традиционный костюм народов Пермского края. Русские. Мужская одежда»: пока не выложена.



Collapse )

27 марта. «Октябрьский: переведи время»



Победитель конкурса «Центр культуры Пермского края — 2021» проекта «Пермский край – территория культуры» во II группе (численность населения от 8 до 20 тыс. человек) — Октябрьский городской округ с программой «Октябрьский: переведи время».

19 марта в Октябрьском доме культуры проект представили жителям округа, а в минувшую субботу, 27 марта — гостям, коих собралось приличное количество (но все мероприятия проходили в строгом соответствии с требованиями Роспотребнадзора).

У слова «время» несколько значений. Одно из них — «необратимая последовательность существования всех явлений и предметов от прошлого к настоящему и будущему».
Вероятно, именно к этому значению обращаются авторы программы, ставя масштабную задачу — связать прошлое и будущее; идти вперёд, опираясь на историю.
Благо опора весьма и весьма солидная.
Познакомиться с историей октябрьской земли и Октябрьского городского округа, который празднует в этом году 90-летие, можно в местном музее.
В субботу здесь проходили не только экскурсии, но и мастер-классы по росписи сувенирных прялок

Collapse )

О самом музее рассказывать пока не буду, сделаю это после открытия новой экспозиции «Октябрьский: ретроспектива».

В детской модельной библиотеке (о которой тоже будет отдельный пост) состоялась презентация книги сказок Евдокии Никитичны Трясциной (редактор сборника — А. В. Черных): https://domgubernia.ru/skazki/

Collapse )



Сказки Евдокии Никитичны внесены в реестр нематериального культурного наследия Российской Федерации.
В 1999 году была выпущена книга «Ореховая веточка», а с 2013 года в Октябрьском проходит краевой фестиваль сказок с таким же названием.
В планах на этот год дополнительно к традиционным мероприятиям — строительство Дома сказок.
Евдокия Никитична — уроженка деревни Ваяшта и жительница села Русский Сарс. Прошлым летом я ездила в те места — они волшебные, сказочные.

Бывала я и в татарском селе Ишимово, и в татарской деревне Верх-Ирень, и в эстонской деревне Новопетровка, вот только до марийской деревни Тляково пока не добралась.

Но с марийской, а также с чувашской, эстонской, татарской и русской кухней знакома, не первый раз приезжаю на праздники в Октябрьский район, он же теперь городской округ. Здесь знают, любят и чтут «Вкусные традиции»



Collapse )

Ещё в Октябрьском районе есть хлебосольный Богородск, ставшие объектом железнодорожного паломничества Бартым и Большой Сарс, остатки храма в деревне Верх-Сарс, оолитовые церкви в посёлке Тюш и селе Мостовая...

На каждое из вышеперечисленных названий можно нажать, и в новой вкладке откроются посты. А вот населённые пункты, в которые я заезжала в прошлом году, но ещё не успела об этом написать: Дорохово, Верх-Тюш, Мосино, Порозово, Алтынное, Колтаева, Самарова, Уразметьево, Адилева, Петропавловск, Шараповка, Ключи, Седяш, Кашкина, Енапаево, урочище Ширяева, Шатунова.

Летом надеюсь продолжить путешествия по Октябрьскому району а также побывать на всех-всех-всех фестивалях и праздниках.
«Липку» в Новопетровке будут традиционно жечь в ночь с 6 на 7 июля, праздник «Играй, гармонь! Звени, частушка!» запланирован на 20 августа, «Хлебный Спас» на 21, и в те же даты, с 18 по 21 августа, пройдёт фестиваль деревянного зодчества «Древо».
Обо всём этом и не только рассказали на торжественной, но очень душевной церемонии открытия программы



Collapse )

Удачи, Октябрьский! «Переведи время».

19 января 2020 года. «Сочельник». Закрытие

Завершился фестиваль зимних традиций «Сочельник» в Пермском доме народного творчества «Губерния» большим концертом.
Всем залом песни да колядки попели, коллективам — участникам фестиваля погадали, ряженых одарили, лошадь московскому гостю (Сергею Николаевичу Старостину) продали, в снежки прямо в зале поиграли, Емелю до следующего года проводили.
А потом ещё пельменей наелись, не зря ж всем миром их лепили





Collapse )

18 января 2020 года. «Сочельник». Пельмени и не только

Каждый год на фестивале зимних традиций «Сочельник» в Пермском доме народного творчества «Губерния» устраивают пельменные помочи: гости сообща лепят пельмени из разного теста с разными начинками, а потом их едят.
2021 год стал исключением, но в январе 2020 никаких ограничений, понятно, не было



Collapse )

Ещё одна традиция фестиваля — уроки мастерства



Collapse )

И, конечно, гадания



Collapse )

10 ноября 2019 года. Павловка. О еде

В село Павловка я ездила на межнациональный фестиваль народных культур «Родник дружбы».
О фестивальной площадке национальной кухни «Ешь-пей, живота не жалей!» немного писала, но показала далеко не всё, чем угощали на празднике

Разборник — символ дружбы



Collapse )

10 ноября 2019 года. Павловка

Павловка — село в Чернушинском городском округе Пермского края.
Основано предположительно в конце XIX века.
Численность населения по данным переписи 2010 года 673 человека.

В Павловку я ездила на фестиваль «Родник дружбы» https://klyaksina.livejournal.com/1629083.html и погулять по селу не успела.
Поэтому выложу только несколько фотографий, сделанных у дома культуры



Памятник погибшим в годы Великой Отечественной войны



Collapse )