?

Log in

No account? Create an account

Категория: общество

17—18 августа
klyaksina
Ездили в Пуксиб на фестиваль «Антуражи вокруг пряжи», в Косу и в урочище Селище.
Ночевали в лесу под деревней Левичи.
Километраж: примерно 125.

promo klyaksina october 10, 2012 03:11 22
Buy for 100 tokens
В середине XVI века Аника Строганов, солепромышленник из Сольвычегодска, узнал о богатых соляных источниках Перми Великой и направил к Ивану Грозному своего сына Григория с просьбой о передаче Строгановым камских земель. Вернулся Григорий с жалованной грамотой: "Се яз царь и великий князь Иван…

16—17 августа
klyaksina
Переехали из Соликамского района в Косинский. Заезжали по дороге в разные населённые пункты. Ночевали в лесу под деревней Левичи.
Километраж: примерно 225.

10 августа. «Арт—Верещагино»
klyaksina
Практически в любой статье про город Верещагино можно прочитать, что в 1915 году станцию Вознесенская переименовали в Верещагино в честь художника Василия Васильевича Верещагина, который останавливался здесь в 1904 году по дороге в Порт-Артур. Вскоре Василий Васильевич погиб при подрыве броненосца «Петропавловск».
Всё бы ничего, но в 1904 году железная дорога из Верещагино шла в Вятку, а затем в Котлас — попасть в Верещагино со стороны Москвы было не так уж просто. Кроме того, известно, что поезд, на котором ехал Верещагин, проходил через Челябинск.

Получается, что в 1904 году баталист Верещагин через Вознесенскую, скорее всего, не проезжал, и историю эту кто-то придумал.

Но станцию-то переименовали на самом деле! По одной из версий Вознесенскую действительно назвали Верещагино в честь художника Верещагина, но не Василия Васильевича, а Петра Петровича: https://nik-ratibor.livejournal.com/708933.html.

Как бы то ни было, легенда о пребывании В. В. Верещагина на станции Вознесенская жива и подкрепляется бюстом художника, установленным у железнодорожного вокзала, и мемориальной доской.
Имя В. В. Верещагина носит местная изостудия, а ещё в городе второй год подряд проходит фестиваль «Арт—Верещагино», посвящённый жизни и творчеству художника.

Открытие фестиваля



Ещё фото под катомСвернуть )

Выставки картин В. В. Верещагина и работ местных художников

Фото под катомСвернуть )

Краеведческая выставка-викторина (я выиграла календарик)

Фото под катомСвернуть )

Беседы, лекции и показы фильмов про В. В. Верещагина

Фото под катомСвернуть )

Мастер-классы

Ещё фото под катомСвернуть )

«Арт-микс» для детей и взрослых

Ещё фото под катомСвернуть )

Большая 3D раскраска



Ещё фото под катомСвернуть )

Всё, включая погоду, располагало к тому, чтобы взять в руки кисточку, карандаш, ручку, да даже вилку и творить...



Ещё фото под катомСвернуть )

И не так уж важно, останавливался ли на самом деле В. В. Верещагин на станции Вознесенской. Важно, что жители Верещагино находят в этой знаменитой фамилии источник вдохновения.

Фото под катомСвернуть )

27 июля. «Савинский сходатай». О еде
klyaksina
Про фестиваль «Савинский сходатай» я писала на днях: https://klyaksina.livejournal.com/1597157.html.

А сегодня — о том, чем угощали в «деревнях».

Начну не с шанег, грибов, пистиков и пиканов и даже не с чак-чака, а с блюд, которые нечасто можно увидеть на пермских фестивалях



Таджикское блюдо крутоб (лаваш заливают чаккой (кефиром), сверху льют горячее растительное масло и выкладывают овощи)

Фото под катомСвернуть )

В татар авыллары (татарских деревнях) рассказывали об обряде «грачиная каша». И на столе, конечно же, была вкусная каша из нескольких видов круп

Фото под катомСвернуть )

Удмурт азбар (удмуртский двор).

Перепечи с разными начинками



Ещё фото под катомСвернуть )

В коми керку (изба коми) шаньги, пироги и, естественно, сур

Фото под катомСвернуть )

А в «Русский терем» я почему-то не зашла. В следующем году с него начну.

10 августа. Верещагино
klyaksina
Сегодня ездила в Верещагино на фестиваль "Арт — Верещагино".
Подробности скоро.

Дача — Верещагино — дача — 170 километров.

27 июля. «Савинский сходатай»
klyaksina


«Савинский сходатай» — это праздник встречи земляков разных национальностей, коих в Карагайском районе насчитывается аж 25.
В день фестиваля Савино превращается в большую шумную многонациональную деревню.

Вот удмурт азбар (удмуртский двор)

Фото под катомСвернуть )

Коми керку (изба коми)

Фото под катомСвернуть )

Татар авыллары (татарские деревни)

Фото под катомСвернуть )

Русский терем

Фото под катомСвернуть )

Кавказский шатёр



Ещё фото под катомСвернуть )

Казачий хутор



Ещё фото под катомСвернуть )

В каждом «доме» рады гостям, каждого здесь встретят песнями, танцами, шутками-прибаутками, расскажут о своих обычаях, угостят. Про угощения расскажу в следующей части.

А на сцене и возле неё весь день идёт праздничный концерт

Фото под катомСвернуть )

Тут же «Савинские толоки» — дегустация чая «Сходатайский сбор»

Фото под катомСвернуть )

Национальные игры

Фото под катомСвернуть )

И прочие развлечения

Фото под катомСвернуть )

Торжественный момент — открытие «Скамейки земляков»

Фото под катомСвернуть )

Говорят, даже смотрины национальных женихов были, но мне без надобности, поэтому не стала дожидаться )

26 июля. Бачманово. Гаврилов день
klyaksina




Я не очень люблю ездить в одни и те же места или на одни и те же фестивали.
Деревня Бачманово и Гаврилов день — исключение.
Иногда я даже жалею, что Гаврилов день в Бачманово празднуют только раз в году. К счастью, в Косинском районе проходят и другие интересные мероприятия, например, «Праздник русской печки» (https://klyaksina.livejournal.com/1438787.html и https://klyaksina.livejournal.com/1582856.html) или «Антуражи вокруг пряжи» (https://klyaksina.livejournal.com/1480651.html).
Все три фестиваля — участники проекта «59 фестивалей 59 региона»: https://fest59.ru. И все три очень хороши.

Об истории праздника «Гаврилов день» в Бачманово я уже писала после поездки 2017-го года: https://klyaksina.livejournal.com/1293653.html. И в 2018 ездила: https://klyaksina.livejournal.com/1462375.html.

В этот раз мы, так вышло, не попали на обрядовую часть: молебен и омывание лошадей освящённой водой. И я в дороге даже немного погрустила по этому поводу, но напрасно. Праздник всё равно удался.
У тех, кто смог на него попасть — для этого нужно было преодолеть забор ))

Фото под катомСвернуть )

Гостей встречает живой указатель и нарядные барышни с хлебом и солью

Фото под катомСвернуть )

И тут уже выбираешь развлечение по вкусу: на Забаве Поляновне Луговой обучение танцу тупи-тап, прыжки в сено, поцелуйный лабиринт

Фото под катомСвернуть )

В деревенской усадьбе — гостевание, обучение игре на пэлянах (пöлян — дудка, сделанная из дерева или травы), угощение свежим земляничным вареньем, стирка половиков и вязание веников

Фото под катомСвернуть )

Рядом — мастер-классы по изготовлению лошадок и росписи дуг

Фото под катомСвернуть )

А также демонстрация традиционного порядка запрягания и седловки лошадей

Фото под катомСвернуть )

Катание на лошади. Пассажир в белом очень доволен

Фото под катомСвернуть )

Кругом лошади

Фото под катомСвернуть )

На «малой сцене» — «Сказки из сундука» от Пермского дома народного творчества «Губерния» в исполнении моих любимых Натальи Кожановой и Олега Сивкова

Фото под катомСвернуть )

А на главной сцене весь день праздничный концерт

Фото под катомСвернуть )

И — действительно большое событие — спектакль «Гузи да Мези» (Коми-Пермяцкий национальный драматический театр)

Фото под катомСвернуть )

Это подарок жителям и гостям деревни к юбилею фестиваля. Да, празднику Гаврилов день в Бачманово уже больше 100 лет, но широко его начали праздновать в 2010 году.
Этот фестиваль — десятый. На одиннадцатый я тоже поеду и всем советую


7 июля. Новопетровка. «Липка»
klyaksina


7 июля съездила на один из своих любимых пермских праздников — «Липку».
Правда, праздник это эстонский, но проходит он в пермской деревне — Новопетровка.
Но деревня не совсем пермская — эстонская. Это бывший хутор Даго, основанный в конце XIX века переселенцами из Эстонии.

По преданию когда-то давно жёны рыбаков с острова Даго в сильный шторм подожгли стощую на берегу старую липу. «Маяк» помог рыбакам, ушедшим в море, вернуться домой.
С тех пор каждый год в ночь с 6 на 7 июля на острове, а затем на пермском хуторе Даго (в деревне Новопетровка) жгут старую высохшую липу.

Зрелище завораживает



Ещё фото под катомСвернуть )

А перед сожжением липки проходит традиционный конкурс «Коси коса, пока роса».

Фото под катомСвернуть )

Концерт

Фото под катомСвернуть )

Конкурс поселений «Деревенская вечёрка». Поселения оформляют палатки и выставляют домашние напитки, веники, травы, угощение

Фото под катомСвернуть )

По тому, как принимается и горит липка, определяют, каким будет год. В этот раз она загорелась быстро и горела очень буйно. Вот и гадайте, что ждёт нас в ближайшие 12 месяцев до следующей «Липки»


6 июля. Казаево. Праздник огурца
klyaksina


В прошлую субботу в деревне Казаево Кунгурского района в очередной раз прошёл Праздник огурца «Ах, огурчик, огурец».
Почему в Казаево? Потому что известные на весь край ергачинские огурцы выращивают именно здесь.

На входе гостей встречал огромный Огурец Рассолович и угощал всех вкуснейшими малосольными огурчиками



Ещё фото под катомСвернуть )

Начался праздник с шествия — огуречного маскарада. Гости и хозяева вышли в огуречных и прочих «сельскохозяйственных» костюмах

Фото под катомСвернуть )

Конкурс огуречных костюмов

Фото под катомСвернуть )

Конкурс «Самый-самый огурец»

Фото под катомСвернуть )

Конкурс «Пугало огородное»

Фото под катомСвернуть )

Конкурс «Лучшее огуречное блюдо»

Фото под катомСвернуть )

Прочие развлечения

Фото под катомСвернуть )

Удивило, что огурцов в продаже на празднике огурца практически не было. Торговали ими только в одном месте и только свежими

Фото под катомСвернуть )

Но, возможно, они появились позднее, мы не дождались окончания праздника, уехали на другой фестиваль. О нём завтра.


6—7 июля и 9 июля. Километры
klyaksina
6 июля ездила в Казаево на праздник огурца «Ах, огурчик, огурец».
Оттуда в Новопетровку на межмуниципальный эстонский праздник «Липка».
Вернулись в ночь на 7 июля.

468 километров.

Сегодня ночью съездили в Красноуфимск, встретили с поезда племянника.

412 километров.

29 июня. «Ярушник»
klyaksina




В этом году, как и в прошлом, съездила в Сепыч на фестиваль русской крестьянской кухни «Ярушник».

Ярушник — это хлеб на овсяном квасе, испечённый в форме каравая, одно из традиционных блюд местной старообрядческой кухни.
Здесь, в Сепыче, действительно хранят традиции и бытовые, и кулинарные, и фестивальные.

Ежегодно на фестивале «Ярушник» проходит конкурс «Заходи к нам в избу»: участники строят на поляне «дома» и накрывают столы.
Жюри (в которое я вхожу второй год подряд) оценивает гостеприимство, одежду, наличие старинных предметов быта, ассортимент и вкус блюд.

Победителем конкурса в этом году стала сепычёвская больница, на втором месте ООО «Агросепыч», на третьем деревня Ивашково.
Участвовали также сепычёвская школа, деревни Кривчана и Андронята, сепычёвский детский сад, ПО «Сепычёвское» и администрация Сепычёвского поселения.

Посмотрим, чем потчевали нас гостеприимные хозяева?

Осторожно, под катом около 130 фотографий еды.

Фото под катомСвернуть )

А на соседней полянке в это время проходил кулинарный конкурс «Где щи, там и нас ищи!»

Фото под катомСвернуть )

Не знаю, кто стал победителем, и какие эти конкурсные щи, приготовленные на живом огне, были на вкус. После прогулки по избам ничего не смогла попробовать )

Избы



Фото под катомСвернуть )

В конце надо бы написать хорошие слова про организаторов, про проект «59 фестивалей 59 региона», про тепло и гостеприимство, но я не буду. Напишу просто, что и в следующем году постараюсь не пропустить фестиваль русской крестьянской кухни «Ярушник» в Сепыче.

16 июня. Кукушка. Стрӧча
klyaksina






В воскресенье съездила в деревню Кукушка Кочёвского района на коми-пермяцкую Троицу — Стрӧчу.

Обычно праздник начинается с молебна.
Затем все отправляются на гӧститӧм — праздничное гостевание

Фото под катомСвернуть )

О том, что подают гостям в этот день, расскажу в отдельном посте.

Идут по деревне не просто так, а с песнями и играми. Например, «чукыля гаг». Чукыля в переводе — окольный, с поворотом, с изгибом. Все выстраиваются по одному, последний и предпоследний человек берутся за руки, идут в начало колонны и снова встают в неё

Фото под катомСвернуть )

Продолжается праздник на берегу реки Сеполь.

Всех, кто заходит на поляну, «парят» берёзовыми вениками, считается, что так человек избавляется от болезней и несчастий

Фото под катомСвернуть )

В центре поляны — нимлуна кидзок (нимлун — именины, кыдз — берёза).
Берёзу «угощают» — кладут под неё печёные яйца, пироги, шаньги и наряжают — повязывают ленты

Фото под катомСвернуть )

Весь день рядом с берёзкой играют в игры, поют песни, водят хороводы

Фото под катомСвернуть )

Вечером каждый снимает с берёзы повязанную им ленточку, которая считается оберегом, а именинницу-берёзку несут к реке и бросают в воду. Мы не дождались окончания праздника, а в прошлом году было так: https://klyaksina.livejournal.com/1429885.html.

15 июня. Левичи. Праздник русской печки
klyaksina


В субботу в Косинском районе в четвёртый раз прошёл Праздник русской печки.

В 2016 и 2017 годах печь чествовали в деревне Порошево Косинского сельского поселения, в 2018 в селе Чураки Левичанского сельского поселения: https://klyaksina.livejournal.com/1438787.html.
В этом году — в деревне Левичи.

На въезде в деревню встречают гостей, но не хлебом-солью а тестом и грибами. Тесто месят, в конце праздника из него испекут хлеб, а грибы, понятно, едят

Фото под катомСвернуть )

А у главной сцены уже всё готово для битья печи.
По традиции для строительства дома и битья печи собирают «помочи» — работают сообща, всем селом. В первый день ставят дом, во второй печь.
Во внутреннюю опалубку будущей печи закладывают рыбный пирог и бутылку крепкого напитка. Их достают, съедают и выпивают, когда печь готова.

На празднике каждый может попробовать профессию печебоя

Фото под катомСвернуть )

Или покататься на печи

Фото под катомСвернуть )

Или попробовать пироги да шаньги из настоящей русской печки. В нескольких домах их пекут весь день и угощают всех, кто заходит в гости

Фото под катомСвернуть )

Но про угощение будет ещё отдельный большой пост.

В этом доме учат ткать половики

Фото под катомСвернуть )

А здесь угощают суром (пивом) за танцы

Фото под катомСвернуть )

У главной сцены тоже весело

Фото под катомСвернуть )

Приятно публично да ещё в компании с главой района поблагодарить хозяев праздника за гостеприимство ))

Фото под катомСвернуть )

Даже трактор в честь праздника нарядили



Мы, к сожалению, не смогли остаться до конца, но я знаю, что к вечеру печь была готова.
Следующий Праздник русской печи пятый, юбилейный. Надо ехать, я считаю


23 марта. «Добрянка — столица доброты»
klyaksina


В субботу побывала в Добрянке на презентации программы, с которой город стал победителем в конкурсе «Центр культуры Пермского края — 2019» проекта «Пермский край — территория культуры».

На самом деле «Добрянка — столица доброты» — это не просто название программы. Это зарегистрированный в 2016 году товарный знак.
А сам бренд был разработан в 2012. В городе есть бренд-совет и бренд-менеджер, создана некоммерческая организация «Агентство городских инициатив «Столица доброты». В общем, всё серьёзно.
Не буду сейчас перечислять все гранты, которые добрянцам удалось привлечь за эти годы, и все конкурсы, в которых они участвовали и побеждали.

Расскажу о части событий, запланированных на это год.

8 июня в Добрянке в седьмой раз пройдёт карнавал кукол «В гости к Чуче». Чуче — это чучело, персонаж детского спектакля, и него есть свой дом — театр-музей «Дом Чуче». О нём я ещё напишу

Фото под катомСвернуть )

20 июля Добрянка ждёт любителей «вкусняшек». «Фестиваль сладостей» тоже уже можно назвать традиционным — сладкоежки соберутся в «Столице доброты» в шестой раз.
Место проведения фестиваля — «Аллея доброты», открытая в 2014 году

Фото под катомСвернуть )

Пару недель назад стартовал фотоконкурс «Добрянка – уральская Венеция» (я даже вошла в состав комиссии конкурса), результаты будут объявлены также 20 июля.

И в этот же день на городской набережной и на бульваре по переулку Строителей пройдёт фестиваль ландшафтного дизайна «Камская урбаника»: мастер-классы по созданию арт-объектов, музыкальные и дискуссионные площадки.
Один из арт-объектов, созданных на фестивале 2017 года, я увидела мельком из окна автобуса

Фото под катомСвернуть )

Кстати, все три мероприятия стали ещё и победителями проекта «59 фестивалей 59 региона» в 2019 году.

Арт-объекты, созданные на фестивале «Камская урбаника», украсят обновлённую набережную.
А у музея, в сквере имени П. И. Сюзёва, открытие которого намечено на июль, появится садовая мебель, созданная по рисункам управляющего Добрянским заводом

Фото под катомСвернуть )

В знаковых местах города поселятся «Добрячки», которые будут «рассказывать» о Добрянке с помощью QR-кодов.
Так, на «Аллее доброты» можно будет узнать о волонтёрском движении, «Добрячок-рыбак» выдаст все рыбные места, «Добрячок» в переулке Строителей поведает об истории строительства города. Всего «Добрячков» будет 8. Автор эскизов — Народный мастер Пермского края Ирина Степановна Пивоварова.

Вот первый «Добрячок»

Фото под катомСвернуть )

Он будет сидеть на лавочке у культурно-досугового центра «Орфей».

В сентябре в Добрянке пройдут научно-практическая конференция и форум, посвящённые промышленному меценатству.
А в декабре самые добрые люди и организации Пермского края будут награждены краевой «Премией доброты».

Думаю, на всё намеченное хватит сил, и всё обязательно получится.

Ведь именно в Добрянке Дарт Вейдер перешёл на сторону добра

Фото под катомСвернуть )

Деревянное добро победило бетонное зло



А стойкости добрянцам и гостям города не занимать



Ещё фото под катомСвернуть )

В этом году чемпионат стал частью фестиваля зимних забав «Доброе здоровье» — первого большого мероприятия программы «Добрянка — столица доброты»

Фото под катомСвернуть )

С тем же настроем — на весь год. Так держать!

10 июня. Праздник русской печки
klyaksina


Шестичасовая (и это только в одну сторону) дорога, переходящая в бездорожье.
Простая деревянная сцена у деревянного же клуба. Коми-пермяцкие и русские народные песни. Шутки-прибаутки о сельском быте.
Сидящие «в зрительном зале» прекрасные барышни разных возрастов в сарафанах. Мужчины, проявляющие очень сдержанную, но всё же заметную заинтересованность, а потому устроившиеся как бы поодаль, за забором.
Гостеприимные хозяйки, простоявшие несколько часов у печей, чтобы накормить всех горячими шаньгами.
Строительство глинобитной печи общими усилиями под руководством опытных печников.
«Экскурсионная» печь на колёсах.

Село Чураки (https://klyaksina.livejournal.com/1436592.html). Праздник русской печки.

В дома, отмеченные специальными знаками, можно заходить запросто, без приглашения. Хотя и из других не выгнали бы, приняли со всей душой.

В этой избе делают шаньги с картошкой

Фото под катомСвернуть )

Хозяйка этого дома практически не слышит и говорит только на коми-пермяцком. Махнула рукой в сторону стола, и мы всё поняли без слов: садитесь, ешьте.
Шаньги крупяные, такие я сама делала в прошлом году в Бачманово: https://klyaksina.livejournal.com/1364520.html. А doktoryuga попробовал впервые

Фото под катомСвернуть )

В печах не только хлеб, пироги и шаньги пекут, но и пиво, по-местному сур, делают



Ещё фото под катомСвернуть )

Для строительства дома и битья печи собирают «помочи» — работают сообща, всем селом. В первый день ставят дом, во второй печь.
Во внутреннюю опалубку будущей печи закладывают рыбный пирог и бутылку крепкого напитка. Их достают, съедают и выпивают, когда печь готова

Фото под катомСвернуть )

Печь — главный предмет в деревенском доме: и согреет, и накормит, и напоит, и вылечит.
А сельские праздники похожи на русскую печку: хлебосольные, открытые, тёплые и очень-очень уютные.

Спасибо всем причастным за то, что в Коми-Пермяцкий округ и, особенно, в Косинский район хочется возвращаться снова и снова.
Особая благодарность — проекту «59 фестивалей 59 региона» за поддержку таких праздников.

Фото под катомСвернуть )


26 июля. Бачманово. Гаврилов день
klyaksina
В начале XX века в деревне Бачманово (сейчас Косинский район Коми-Пермяцкого округа Пермского края) неожиданно начался мор лошадей: крепкие и здоровые с виду животные просто падали и погибали.
Местные жители решили попробовать омыть оставшихся в живых лошадей святой водой. В ближайший праздник, а им оказался Гаврилов день, прошли крестным ходом от часовни Георгия Победоносца в центре деревни до водоёма Öлдöк, отслужили водосвятный молебен, помолились Архангелу Гавриилу, искупали лошадей, и вскоре мор прекратился.
У водоёма поставили часовню в честь Архангела Гавриила и каждый год стали праздновать Гаврилов день. В советские годы, конечно, делали это "подпольно", да и обе бачмановские часовни были разрушены в 1930-е, но иконы удалось спасти.

В 2013 году в центре деревни открылся молельный дом, а на месте часовни Архангела Гавриила сейчас установлен поклонный крест.
И последние лет восемь Гаврилов день в Бачманово празднуется широко и официально.
С утра крестный ход со старинными иконами идёт от молельного дома до креста

Фото под катомСвернуть )

После водосвятного молебна в воду заходят люди, за ними лошади. Правда, конь в Бачманово сейчас всего один, но к нему иногда приезжают гости



Ещё фото под катомСвернуть )



А потом начинается "светская" часть праздника. В этот раз после завтрака (о еде я расскажу отдельно) гости отправились на увеселительную прогулочку вслед за лошадкой с телегой.

Обряд избавления от бед и болезней



Ещё фото под катомСвернуть )

Все желающие могли "пристегнуться к празднику" — пришить пуговицу на полотно с надписью "Гаврилов день"

Фото под катомСвернуть )

И поделиться впечатлениями

Фото под катомСвернуть )

Большое спасибо всем бачмановцам, а также сотрудникам администрации Косинского района и косинского этнографического музея за тёплый приём

Фото под катомСвернуть )

6 июля. Липка — эстонский праздник на пермской земле
klyaksina


Новопетровка — деревня в Октябрьском районе Пермского края, входит в состав Щучье-Озёрского сельского поселения.
Численность населения по данным переписи 2010 года 127 человек.

Датой основания Новопетровки считается 1895 год, когда переселенцы из Эстонии основали здесь хутор Даго — по названию эстонского острова (он же Хийумаа).

Из книги "Эстонцы в Пермском крае: очерки истории и этнографии" (С.А. Шевырин, А.В. Черных, Т.Г. Голева): "Как утверждают эстонские предания, информация о возможности переселения и получения земли была получена из газетных объявлений: «Здесь был помещик Жуковский, он дал объявление. Этот помещик дал объявление в газету, что он продает землю тут. Он сам купил когда-то эту землю. А тут когда-то башкиры были начальством, командовали. Потом земли остались пустыми, продавали эту землю. Приехал какой-нибудь русский человек и покупал. У нас тут Жуковский был, за Тюйным озером другой помещик – Зеленцовский. Потом Жуковский дал объявление в газету, дескать, продает землю, какой ценой. Эстонцы, кто маленько зажиточные были, те собрались, приехали сюда посмотреть сперва, понравилась местность. Правда, местность у нас неплохая тут, хорошая. Всё было лес. Так же они тут устроились жить…»
(...) Как отмечают документы, первые эстонские переселенцы, приехавшие 12 домохозяйствами, были выходцами «…из Эстляндской губернии – 11 домохозяев и из Лифляндской губернии – 1».
(...) Главной причиной переселения эстонцев в Прикамье, как и всего миграционного движения эстонцев на восточные земли России, явилось малоземелье и безземелье на старой родине, а также каменистая и малоплодородная почва островов Хийумаа и Сааремаа. Наглядно причины переезда также раскрывают записанные в Новопетровке исторические предания: «А там сильно каменна земля была. И земли мало было. У отца в семье 12 человек было, что ли. Не хватало земли. Пришлось выехать… Они сюда приехали, сразу дали им землю»; «Наши жили на острове Хийумаа. Но там гольно камень. Там питаться-то нечем было, кроме рыбы. Коров даже кормили рыбой. Вот за то оттуда и уезжали. Так они там за то уехали, что не было пахотной земли, кормиться нечем было. Вся Эстония бедная была насчет земли». Известно в Новопетровке и другое предание, согласно которому в числе причин, вызвавших переселение, наряду со скудностью и малым количеством земли, называют и близость моря: «Старики рассказывали, что женщины все были недовольны, что море близко, даже к самым крыльцам вода подходила, даже скотина тонула. Вот женщины и боялись, что дети утонут, поэтому и подговаривали мужиков. Так говорили»".


В ночь с 6 на 7 июля в Новопетровке празднуют Липку.

По преданию когда-то давно жёны рыбаков с острова Даго в сильный шторм подожгли стоявшую на берегу старую липу. "Маяк" помог рыбакам, ушедшим в море, вернуться домой.

Сейчас "остров Даго" окружает не море, а прекрасный многонациональный Октябрьский район (http://klyaksina.livejournal.com/639738.html). Поэтому из эстонского праздник стал общенародным и "оброс", раз уж отмечается в ночь на Ивана Купала, купальскими обрядами.

Говорят, хорошо отдыхает тот, кто хорошо работает: "Липка" началась с конкурса косарей. Судьи оценивали скорость, качество уборки травы и размер копны. Соревнования были командными: один участник косил, второй сгребал, а третий в это время... вязал веники, которые затем ушли с аукциона

Фото и видео под катомСвернуть )

На сцену один за другим выходили коллективы из Октябрьского и Пермского районов, правда, эстонских номеров было маловато

Фото под катомСвернуть )

Кроме концертной программы были конкурсы (плетение венков со "сватовством", подготовка к прыжкам через костёр — прыжки через сено (победила 70-летняя участница!), поиски "цветка папоротника"). Работали волейбольная и детская площадки, торговые ряды

Фото под катомСвернуть )

И вот главное действо! До праздника в лесу выбирают высохшую полую липу, перевозят в деревню, набивают берестой и вечером поджигают. Рядом с липой гора бересты, чтобы подбрасывать
В этом году Липку зажигала семья, которая привезла и подготовила дерево



Ещё фото и видео под катомСвернуть )

Если дерево горит хорошо, то и год будет хорошим.

Говорят, праздник продолжается, пока горит Липка. Не могу сказать, так ли это — в двенадцатом часу мы уехали спать на берег реки Атер.

Про дорогу: до Щучьего Озера асфальт, от Щучьего Озера до Новопетровки — 20 километров — грунтовка не очень хорошего качества, но ехать можно. На повороте стоит указатель "Все на Липку"

Фото под катомСвернуть )

Эти же знаки установлены на каждом повороте до самой поляны — отдельное спасибо организаторам за грамотную навигацию. Но если ехать к самому началу праздника, не даст заблудиться поток машин, движущихся в нужном направлении. Гости едут из разных поселений Октябрьского района, других районов Пермского края и из соседних регионов. В этот раз была даже компания сербов; как сказала ведущая: "Наконец-то вышли на международный уровень" )))

Так что в следующем году — "Все на Липку!"

24 июня. Мишкино
klyaksina
Мишкино — деревня в Краснокамском районе Пермского края, входит в состав Оверятского городского поселения.
Численность населения по данным переписи 2010 года — 8 человек.
Недалеко от деревни протекает река Городище.
В 1976 году на реке устроен пруд, который, судя по надписи и обилию мусора на берегу, пользуется большой популярностью (а зря*)





Ещё фото под катомСвернуть )

*Бекрятский полигон ТБО — ключевое слово.
Хотя пробы воды периодически берутся, и "всё в пределах нормы".

Но я посмотрела на карту и решила, что есть места для купания и поинтереснее

Карта под катомСвернуть )

17 октября. Шаркан. Усадьба Тол Бабая
klyaksina
Шаркан - село в Удмуртской республике, центр Шарканского района.
Находится в тридцати километрах к северу от Воткинска.

Упоминается в летописях с 1678 года. По одной из версий названо поселение в честь хана Шарухана, якобы проезжавшего через эти места, по другой, более правдоподобной, название произошло от татарского "шалкан" - "репа".

Численность населения - около 6,5 тысяч человек. В 2014 году село посетили около 19 тысяч экскурсантов, в этом году, если не ошибаюсь, уже почти тридцать тысяч.

Почему же сюда едут люди? Всё просто - в Шарканском районе живёт Тол Бабай - удмуртский Дед Мороз.



Сам о себе он рассказывает так: "По поверьям древних удмуртов, жили на прикамских просторах великаны – алангасары. Когда на свете появились люди, алангасары поняли, что не жить им на этой земле. И ушли на далёкий север, в полуночный край – Уйпал. По дороге они вытряхивали землю из своих лаптей, и так образовывались холмы. Говорят, что своим холмистым рельефом Удмуртия обязана именно им.
А один алангасар не захотел уходить отсюда – уж очень он любил родные места. Природа ответила ему взаимностью. Она поведала ему тайны языка птиц и зверей, передала знания о целебных свойствах растений. Долгие годы, живя среди людей, он стал похож на них, принял облик мудрого Старца. И даже стал хранителем сказаний и песен.
Появлялся Старец только зимой. Однажды, когда он тайком следил за игрой детей, они обнаружили его. Но не испугались. А стали играть с ним в снежки, кататься с гор. С увлечением слушали его необычно-волшебные рассказы. Нового друга дети назвали Тол Бабай – "зимний дед".
Говорят, больше всего по нраву Тол Бабаю край чистых родников и живописных холмов – Шарканский район. Неутомимый путник, он носит за плечами берестяной короб – пестерь. В волшебном пестере – не только подарки, но вера взрослых и детей в добрую сказку" (http://tolbabay.net/legend.php)



Сначала Тол Бабай принимал гостей в Титово - деревня в пяти километрах от Шаркана, а новый 2014 год встретил в новой резиденции, в Шаркане.
Усадьба в Титово досталась Лымы ныл - Снегурочке, и она устроила там Усточи корка - Дом мастериц.

Долгие годы Тол Бабай обходился без помощников: охранял птиц и зверей, садил деревья, а на досуге играл с детьми и дарил им подарки. С каждым годом, всё больше и больше, приезжают к нему ребят. Да и взрослые не прочь повеселиться с Тол Бабаем - подержаться за посох и загадать желание. Когда Тол Бабай понял, что не справится с размахом новогодних и повседневных дел, он попросил Метель соткать из снежинок ему помощницу. Увидев чудесный лик создания, Тол Бабай назвал её ласково – Лымы ныл. С тех пор, Лымыныл помогает Тол Бабаю вести хозяйство и встречать гостей (http://tolbabay.net/friends/?ELEMENT_ID=77)

Помощь по хозяйству Тол Бабаю, действительно, требуется. На усадьбе есть кафе, небольшая гостиница, снегоходы, трассы для катания на "ватрушках" да много чего. Подробности на сайте.

В сезон (в этом году он открылся 11 декабря) экскурсантов принимают по специальной программе; можно приехать группой или самостоятельно: http://tolbabay.net/the-program-tura. Говорят, всё очень нравится и взрослым, и детям.

Я же была просто в гостях, но кое-что покажу

Фото под катомСвернуть )

Трек Воткинск - Шаркан - Воткинск - 70 километров: http://www.gpsies.com/map.do?fileId=kgrwtjsduwmpumqg

25-26 июня. Пермь - Заречный - Пермь на теплоходе
klyaksina
Вчера прямо на наших глазах прогулочный теплоход "Москва-42" превратился в пригородный.
К причалу он подошёл с громкой музыкой, полный пляшущих, подпевающих и выпивающих молодых людей, а от причала отошёл тихо и спокойно, увозя вниз по Каме десятка два пассажиров.
Мы с doktoryuga и его старшей дочерью были в их числе.

Каждый сезон в Пермском крае работают несколько пригородных маршрутов. Пять лет назад я прокатилась от Лёвшино до Куликово: http://klyaksina.livejournal.com/326782.html, в этом году теплоход (уже не "Урал", а "Москвич" "Салют") ходит из Старых Лядов.

Часть затрат перевозчикам возмещает бюджет Пермского края, поэтому цены несерьёзные. Так, наша вчерашняя двенадцатичасовая поездка обошлась каждому в 568 рублей (284 в одну сторону).
Прекрасная альтернатива прогулочным теплоходам, если у вас нет цели насладиться шедеврами современной музыки в компании прыгающих сограждан; можно доехать до Закамска за 1 час 15 минут и 88 рублей и вернуться в центр на автобусе. Вчера одна компания сделала это запланированно, а вторая случайно - сели и уже после отправления поинтересовались, сколько длится прогулка. Не смутило их ни то, что при посадке не проверяли билеты (на прогулочные теплоходы их продают в кассе, на пригородный на теплоходе после отправления), ни количество, средний возраст и дачные рюкзаки пассажиров. Хотели было вернуться этим же теплоходом в Пермь, но узнав, сколько он идёт, передумали. Так что туда-обратно ехала только наша троица, молодой человек, продававший билеты, сказал, что видит такое первый раз.

По понедельникам теплоход выходит из Перми в 8.00 и возвращается в 22.00, по четвергам отправление по расписанию в 19.30, прибытие в 8.00. По факту мы отправились в 19.50, вернулись в 7.40, проведя на воде 11 часов 50 минут.
На маршруте 15 остановок, Заречный - шестнадцатая, в ночом рейсе на обратном пути остановок две.
Если нет желающих сойти или зайти, теплоход не останавливается. Массово люди выходили в Трухинятах и в Заречном, заходили в Краснокамске и Усть-Качке. Пассажиров было мало, может быть, человек 50-60 за всё время. Из Заречного кроме нас ехал всего один человек.

Про остановки и про теплоходы, которые видели на воде и у берегов, когда-нибудь расскажу. Но лучше сами съездите и посмотрите, нам очень понравилось - многочисленные баржи и лодочки, ночные огни (хотя сколько сейчас той ночи) сёл, посёлков, заводов, сумерки на Каме и чудесный рассвет





Ещё фото под катомСвернуть )

Теплоход


Ещё фото под катомСвернуть )

Трек: 170 километров: http://www.gpsies.com/map.do?fileId=efgqvcdmpyqvwdut

Видео от doktoryuga




"Белые ночи в Перми". Про туристов.
klyaksina
Спасибо всем, кто ответил на мои вопросы про фестиваль "Белые ночи".

По результатам ответов я написала небольшой текстик о привлечении туристов на фестиваль, правда, вся суть свелась к одному старому анекдоту:
- Федя, жарь рыбу
- Так нету рыбы
- Ну ты хотя бы начни, а рыбу потом подвезут


Лучше и не скажешь, нечего расписывать.

Но затем прочитала чудесную статью на сайте "Нового компаньона":http://www.nk.perm.ru/news.php?news_id=35080 и решила всё-таки высказаться.

Последние несколько дней я занималась опросами. Общалась с блогерами, соседями, жителями разных районов, городов и стран. Задавала три вопроса:
1. Знаете ли вы о том, что в Перми в этом году снова планируется проведение фестиваля "Белые ночи"
2. Видели ли вы рекламу фестиваля "Белые ночи в Перми - 2012" и слышали ли где-нибудь хоть какие-то о нём упоминания?
3. О каких мероприятиях будущего фестиваля вы знаете?

Результаты такие: пермское интернет-сообщество в основном о фестивале знает, обычные люди с улицы - 50 на 50, жители других городов и стран слышали от знакомых (ну, от меня, например, или других знакомых пермяков) или не знают ничего.
По третьему вопросу полная неопределённость, есть кое-какие предположения и общие названия мероприятий, но без конкретики.

Почему меня заинтересовали ответы на эти вопросы? В начале прошлой недели я неожиданно оказалась в очень неудобном положении: две группы, побывавшие в прошлом году на фестивале, спросили у меня, что интересного будет в Перми на этот раз. Люди планируют отпуск и подумывают о посещении фестиваля, но хотят знать, в какие числа лучше приехать, потому что могут провести в Перми не больше пяти дней. И я вдруг поняла, что за два месяца до начала июня ничего "фестивального", кроме общих фраз, предложить не могу. А это значит, что прошлогодние труды по привлечению этих групп, скорее всего, "ушли в ноль".
В середине недели звонил приятель из Санкт-Петербурга и спрашивал примерно то же самое. И ему я не смогла ничего ответить. Он очень удивился ведь все знают, что я знаю всё и обо всём, а я задумалась о том, что даже бесплатная реклама в виде "сарафанного радио" в пользу фестиваля не работает. И мне стало интересно, что бы на моём месте сказали своим иногородним друзьями и знакомым другие пермяки, и что вообще люди знают о фестивале. Отсюда и вопросы.

А из ответов на них получились вот такие выводы:
Во-первых, хотела бы сказать, что и сама идея фестиваля, и некоторые его мероприятия мне нравятся. А отдельные мероприятия прошлого года понравились очень-очень.
Во-вторых, я думаю, если правильно организовать работу, фестиваль, действительно, может привлекать в регион туристов. И не зря в концепции фестиваля прописаны цели и задачи типа "развитие регионального, российского и международного туризма" и ожидаемые результаты - "повышение уровня капитализации креативных и туристических бизнесов", "увеличение туристического потока в город Пермь и Пермский край".
Другое дело, что своевременной организации работы второй год не видно. В первый год можно было оправдать это сжатыми сроками, отсутствием опыта и т.п., но о втором-то фестивале стало известно, как только закончился первый. И можно было готовиться целый год. Но...

Далее будут просто рассуждения на тему с использованием сведений, опубликованных в открытых источниках, Всерьёз мои размышления воспринимать их не стоит, я в этом вопросе не профессионал, и в туризме без году неделя (со стороны турфирмы, конечно, а не со стороны туриста), и рекламой никогда не занималась (хотя в прошлом году мы с permdreamer и привезли на фестиваль определённое количество туристов)

Под катомСвернуть )
P.S. Что касается привлечения иностранных туристов... ну, я думаю, всё понятно без слов.



Ростов-на-Дону. Дон.
klyaksina
В России много судоходных рек, но как выглядят настоящие, я увидела в Ростове-на-Дону.
По Дону постоянно снуют туда-сюда лодочки и яхты, отправляются от причалов теплоходы, важно проплывают сухогрузы. За полчаса запросто можно увидеть сотню судов.


Фото и видео под катомСвернуть )

Специально для пропуска больших судов в 1917 году в Ростове-на-Дону был построен разводной железнодорожный мост интересной конструкции.
Я его, к сожалению, сфотографировать забыла. Как он выглядит, можно посмотреть здесь: http://rostovdon.yuginform.ru/album/foto?id=426, а как работает, здесь: http://www.youtube.com/results?search_query=Rostov+Don+railroad+vertical+lifting+draw+bridge+&oq=Rostov+Don+railroad+vertical+lifting+draw+bridge+&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=6401l6401l0l6701l1l1l0l0l0l0l115l115l0.1l1l0
История строительства: http://www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m11/0/art.aspx?art_id=183

А это - Ворошиловский мост
Фото под катомСвернуть )
Говорят, что по нему проходит граница Европы и Азии

Как во всяком порядочном городе, стоящем на большой реке, в Ростове-на-Дону есть набережная
Фото под катомСвернуть )

1 октября я побывала на фестивале реки Дон.
Мероприятие проходило первый раз, но организаторы, если судить по публикациям в СМИ, планируют сделать фестиваль ежегодным.
На набережной были организованы выставки "Древности Дона" и "Судоходство на Дону".

Фото под катомСвернуть )
Выступали творческие коллективы
Фото под катомСвернуть )

Проходили экскурсии по набережной и по реке.
Я побывала на теплоходной экскурсии "Река времени".
Экскурсовод рассказал нам о Доне, о народах, живших в этих местах. На берегах были организованы тематические представления - "Сарматская стоянка" и "Казачий бивак"
Фото и видео под катомСвернуть )

Статья "Дон - река амазонок": http://www.newacropolis.ru/magazines/5_2002/Don-reka_amazonok

Некоторые кафе на набережной расположены прямо на воде, в одном из таких я и поужинала
Фото под катомСвернуть )




Алтай 2011. Часть седьмая. Пограничная зона.
klyaksina
Части 1-2 - 10-13 августа: http://klyaksina.livejournal.com/502154.html
Часть 3 - 14 августа : http://klyaksina.livejournal.com/502444.html
Часть 4 - 15 августа: http://klyaksina.livejournal.com/503243.html
Часть 5 - 16 августа: http://klyaksina.livejournal.com/503444.html
Часть 6 - утро 17 августа: http://klyaksina.livejournal.com/504396.html

17 августа, продолжение
Из Усть-Кумира поехали на восток, в Усть-Кан.
Остановились в селе Тюдрала. Пока Алексей набирал воду, я пробежала по центру
ФотоСвернуть )
В Усть-Кане хотели зайти в музей, но он был закрыт. Пришлось походить по магазинам, чтобы хоть как-то приобщиться к местной культуре и убедиться в том, что кроме нашей троицы в мире есть и другие люди
После чего поехали в сторону Усть-Коксы, на юг.
Дождь, родившийся на Девичьих плёсах, "сел нам на хвост", поэтому в Усть-Канскую пещеру не пошли, посмотрели издалека.
На самом деле сырость не сильно испугала, просто было лень.




Подробнее о пещере: http://www.turistka.ru/altai/info.php?ob=384

Убегая от дождика (очень уж не хотелось разбивать лагерь на мокрой земле), доехали до Кырлыкского перевала
Высота перевала 1500 метров, подъём 3 километра, спуск - 2.
ФотоСвернуть )
Где-то в районе перевала прочитали объявление о том, что дальнейшее передвижение без пропуска запрещено.
К этому мы не были готовы.
Вообще, изначально мы планировали ехать по Чуйскому тракту до Монголии, и я знала, что нужно предварительно, желательно за месяц, отправлять заявку на пропуск в погранотряд, который находится в Акташе. Но присоединиться к нам в августе смогли не все желающие (привет папе и yapet), поэтому поездку отложили на следующий год и о том, что на маршруте, который планировался на ходу, где-то ещё нужно будет оформлять пропуск, я даже не подумала. К счастью, паспорта у всех были с собой, и мы решили ехать дальше, надеясь найти каких-нибудь пограничников.
Через несколько километров показался пост.
ФотоСвернуть )
Очередь была не очень большой, документы оформили быстро. Для получения коллективного пропуска нужно заполнить ходатайство и именной список группы в двух экземплярах. Бланки есть в интернете, можно скачать и написать всё дома. Но мы и в пути немного времени потеряли.
Выглядит пропуск так
...Свернуть )
Сразу после поста начали искать место для стоянки.
Подъезжали к реке Юстик рядом с одноимённым населённым пунктом - не понравилось, что стоять придётся рядом с дорогой. В районе Красноярки посмотрели на реку Коксу, но у пешеходного моста обнаружили пустую "семёрку" без номеров и с открытыми окнами, решили, что такие "соседи" нам не нужны.
Кокса в районе Красноярки
...Свернуть )
В итоге добрались до села Тюгурюк, переехали через Коксу и встали, можно сказать, на окраине деревни. Вечером мимо проехали два пастуха и один тракторист, больше ни людей, ни животных до утра не видели, очень спокойное место, мне понравилось.

Трек Усть-Кумир - Тюгурюк - 142 километра: http://gpsed.com/track/8650037108385254618



Алтай 2011. Часть шестая. Река Кумир.
klyaksina
Части 1-2 - 10-13 августа: http://klyaksina.livejournal.com/502154.html
Часть 3 - 14 августа : http://klyaksina.livejournal.com/502444.html
Часть 4 - 15 августа: http://klyaksina.livejournal.com/503243.html
Часть 5 - 16 августа: http://klyaksina.livejournal.com/503444.html

17 августа.
Описать красоту реки Кумир словами не берусь. Фото и видео всех ощущений тоже не передадут, но я их всё-таки выложу.
Понравилось нам это место настолько, что вечером все начали задумываться, не остаться ли здесь на две ночи.
Но утро разрушило наши планы. Во-первых, не было росы, во-вторых, по небу плыли перистые облака, в-третьих, ощущался особый запах, который бывает в горах перед дождём. А по сырой дороге выбраться из этого прекрасного места проблематично.
Решили собираться и возвращаться в Усть-Кан, а перед этим прокатиться и прогуляться вдоль реки.
Алексей с утра нашёл удобную "ванну" и проверил, не потеплела ли за ночь вода в Кумире.
Мы с мамой рисковать не стали и воду для утреннего "душа", как обычно, подогрели.
ФотоСвернуть )

После завтрака и сборов поехали вдоль реки.
Дальше будут просто фотографии, и на них будет много разных рек, горных и равнинных, тихих и бурных, но это всё один Кумир на протяжении десяти километров.
Где-то здесь и знаменитые Девичьи плёсы

ФотоСвернуть )

Расстаться с Кумиром мы никак не могли, поэтому доехали до того места, где он впадает в Чарыш
...Свернуть )
После чего поехали в Усть-Кан и дальше, в сторону Усть-Коксы.
Предчувствия не обманули - со стороны Девичьих плёсов вышла огромная туча, догнала нас и сопровождала, поливая дождиком, почти до Кырлыкского перевала.
Но об этом в следующей части.
Трек "Вдоль Кумира до впадения в Чарыш" - 17 километров - http://gpsed.com/track/8650037108380992115

Алтай 2011. Часть пятая. По Усть-Канскому району
klyaksina

Части 1-2: http://klyaksina.livejournal.com/502154.html
Часть 3: http://klyaksina.livejournal.com/502444.html
Часть 4: http://klyaksina.livejournal.com/503243.html

16 августа
С утра чертовски захотелось поработать, благо, интернет нашёлся в 50 метрах от стоянки
ФотоСвернуть )
После завтрака выехали на основную "трассу", по которой планировали добраться до Усть-Кана и повернуть на Усть-Коксу.
Дорога до "трассы"
Под катомСвернуть )
По "трассе":
Село Чёрный Ануй
Под катомСвернуть )
Село Келей

Келейский перевал (высота 1313 метров, подъём на перевал 2 километра, спуск - 1километр)
Под катомСвернуть )
Перевал за спиной
...Свернуть )
А впереди - Усть-Канская степь

Как во всякой порядочной степи здесь живут суслики и растут цветочки
...Свернуть )
И есть холмы забравшись на которые, хочется упасть, заплакать и остаться здесь жить
Вот вид с одного из них
...Свернуть )
Добравшись до Усть-Кана, решили не сразу ехать в Усть-Коксу, а побывать сначала на реке Кумир, то есть, не продолжать движение на юг, а повернуть на запад.
Проехав около 35 километров вдоль реки Чарыш по грунтовке, которая стала ещё хуже, оказались перед мостом через Кумир и повернули налево, где, если верить путеводителю, находится очень красивое место - Девичьи плёсы.
Путеводитель утверждает, что дорога к плёсам "просёлочная, но проходима для любого автотранспорта".
Нам показалось, что "любой автотранспорт" по узкой дорожке на краю обрыва с множеством камней, крутых поворотов, спусков и подъёмов точно не проедет, да и попадались по пути в основном внедрожники.
Да, здесь были автотуристы, и их было много! Ещё три машины ехали прямо за нами.
Через несколько километров мы увидели неплохое место, пригодное для лагеря. Единственный минус - дров было мало. Испугавшись, что более подходящее место не найдём, а те, кто едет сзади, займут и это, оставили маму сторожить стоянку, а сами прокатились дальше, до самого конца дороги, точнее, до брода через реку Осиновку.
Так далеко, видимо, основной поток туристов не забирается, поэтому мусора здесь было мало, а дров, наоборот, много.
Алексей съездил за мамой, разбили лагерь, приготовили ужин, перед которым некоторые члены нашего экипажа даже решились искупаться.
Осторожно, под катом голые люди и спиртные напиткиСвернуть )
А о том, почему на реке Кумир так много туристов, и почему мы не пожалели, что сделали крюк в 70 километров, в следующей части.

Трек Каракол - Поворот на Кумир - 107 километров: http://gpsed.com/track/8650037108347905246
Трек Поиски стоянке на Кумире - 21,6 километров: http://gpsed.com/track/8650037108354476432
В пути, кстати, снова пересекли границу, въехали из Республики Алтай в Алтайский край