Bonjour, madam! Хоть денег нет,
Но я ничуть не унываю:
Тащу в ломбард велосипед
И, смотришь, шубу выкупаю...
Покрыл предательский снежок
И тротуары, и дорогу.
Будь осторожен, мой дружок:
Один неопытный шажок -
И ты себе сломаешь ногу...
Зима - с бодрящим холодком,
Зима - с медвежьею охотой,
Зима - и оперный содом,
Зима - и винтик по двухсотой,
Концерты, драма, клуб, театр,
Балы, газетные дебаты,
Глинтвейн, мазурка, па-де-катр
И мухоловов* рефераты;
Ну, словом, ясно резюме:
Одно достоинство большое
Влечёт к волшебнице-зиме:
Сильна "общественность" зимою!
И дело спорится дружней,
И сразу оживает пресса...
Так приходи же к нам скорей,
Зима - поборница прогресса!
Little man. 1905
("Прогулки по старой Перми: Страницы городского фельетона конца XIX - начала XX в.")
*Мухоловы - насмешливое прозвище членов пермского научно-промышленного музея, обычно употребляемое местными фельетонистами
Journal information